TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 2017-01-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- North American Football
Record 1, Main entry term, English
- Canadian University Football Coaches Association 1, record 1, English, Canadian%20University%20Football%20Coaches%20Association
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Football nord-américain
Record 1, Main entry term, French
- Canadian University Football Coaches Association 1, record 1, French, Canadian%20University%20Football%20Coaches%20Association
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2010-07-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- The Genitals
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- adrenal rest tumor
1, record 2, English, adrenal%20rest%20tumor
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A lipoid cell tumor of the ovary believed to arise from adrenal rest. 2, record 2, English, - adrenal%20rest%20tumor
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
8671/0: International Classification of Diseases code. 3, record 2, English, - adrenal%20rest%20tumor
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- tumeur des vestiges surrénaliens
1, record 2, French, tumeur%20des%20vestiges%20surr%C3%A9naliens
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
8671/0 : Code de la Classification internationale des maladies 2, record 2, French, - tumeur%20des%20vestiges%20surr%C3%A9naliens
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2004-07-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 3, Main entry term, English
- iron out a misunderstanding 1, record 3, English, iron%20out%20a%20misunderstanding
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 3, Main entry term, French
- dissiper un malentendu 1, record 3, French, dissiper%20un%20malentendu
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
(Pet. Rob. 67) 1, record 3, French, - dissiper%20un%20malentendu
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Traducción
- Problemas de idioma
Record 3, Main entry term, Spanish
- aclarar un malentendido 1, record 3, Spanish, aclarar%20un%20malentendido
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - external organization data 2022-11-23
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 4, Main entry term, English
- road construction boss
1, record 4, English, road%20construction%20boss
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 4, Main entry term, French
- chef de travaux de construction de routes
1, record 4, French, chef%20de%20travaux%20de%20construction%20de%20routes
correct, masculine and feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- directeur de travaux de construction de routes 1, record 4, French, directeur%20de%20travaux%20de%20construction%20de%20routes
correct, masculine noun
- directrice de travaux de construction de routes 1, record 4, French, directrice%20de%20travaux%20de%20construction%20de%20routes
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - external organization data 2022-11-22
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 5, Main entry term, English
- building movers foreman
1, record 5, English, building%20movers%20foreman
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- building movers forewoman 1, record 5, English, building%20movers%20forewoman
correct
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 5, Main entry term, French
- contremaître de transporteurs de bâtiments
1, record 5, French, contrema%C3%AEtre%20de%20transporteurs%20de%20b%C3%A2timents
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- contremaîtresse de transporteurs de bâtiments 1, record 5, French, contrema%C3%AEtresse%20de%20transporteurs%20de%20b%C3%A2timents
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - external organization data 2022-04-29
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 6, Main entry term, English
- casino general manager
1, record 6, English, casino%20general%20manager
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 6, Main entry term, French
- directeur général d'un casino
1, record 6, French, directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20d%27un%20casino
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- directrice générale d'un casino 1, record 6, French, directrice%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20d%27un%20casino
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2015-02-25
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Record 7, Main entry term, English
- even pitch
1, record 7, English, even%20pitch
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Expression used for a roof which has an even slope throughout its length. 1, record 7, English, - even%20pitch
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 7, Main entry term, French
- pente égale
1, record 7, French, pente%20%C3%A9gale
feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Une expression applicable à un toit ayant une pente égale sur toute sa longueur. 1, record 7, French, - pente%20%C3%A9gale
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1987-01-28
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Assembly Mechanics
Record 8, Main entry term, English
- automatic calibration 1, record 8, English, automatic%20calibration
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- self-calibrating 1, record 8, English, self%2Dcalibrating
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Mécanique d'ajustage
Record 8, Main entry term, French
- étalonnage automatique
1, record 8, French, %C3%A9talonnage%20automatique
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1998-05-01
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Civil Engineering
- Real Estate
Record 9, Main entry term, English
- A&ES - Policy and Procedures Manual 1, record 9, English, A%26ES%20%2D%20Policy%20and%20Procedures%20Manual
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- Architectural and Engineering Services 1, record 9, English, Architectural%20and%20Engineering%20Services
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Policy and Procedures Manual. 1, record 9, English, - A%26ES%20%2D%20Policy%20and%20Procedures%20Manual
Record 9, Key term(s)
- A&ES
- Policy and Procedures Manual
- A&ES: Policy and Procedures Manual
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Génie civil
- Immobilier
Record 9, Main entry term, French
- SAG - Manuel des politiques et des méthodes
1, record 9, French, SAG%20%2D%20Manuel%20des%20politiques%20et%20des%20m%C3%A9thodes
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- Services d'architecture et de génie - Manuel des politiques et des méthodes 1, record 9, French, Services%20d%27architecture%20et%20de%20g%C3%A9nie%20%2D%20Manuel%20des%20politiques%20et%20des%20m%C3%A9thodes
masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record 9, Key term(s)
- SAG
- Manuel des politiques et des méthodes
- Manuel des politiques et des méthodes SAG
- SAG : Manuel des politiques et des méthodes
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2012-02-16
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Medication
Record 10, Main entry term, English
- ingredient
1, record 10, English, ingredient
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Any substance that is one of the components of a mixture. 1, record 10, English, - ingredient
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Médicaments
Record 10, Main entry term, French
- ingrédient
1, record 10, French, ingr%C3%A9dient
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Élément qui entre dans la composition d'une préparation ou d'un médicament. 1, record 10, French, - ingr%C3%A9dient
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
Record 10, Main entry term, Spanish
- ingrediente
1, record 10, Spanish, ingrediente
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Cualquier cosa que entra con otras en un remedio, bebida, guisado u otro compuesto. 1, record 10, Spanish, - ingrediente
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Término utilizado para los fines del Codex Alimentarius. 2, record 10, Spanish, - ingrediente
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: